2016 IPAA 視見性與可互譯性國際研討會
由國北教大藝設系及陽明大學人社院主辦,藝術與美學的年度盛事「視見性與可互譯性」藝術、科學與哲學科際整合國際學術研討會
Navigation
Skip to content
首頁 Home
研討會議程 Conference Program
交通資訊 Traffic Information
IPAA 議程 摘要手冊線上版 歡迎線上瀏覽
藝術之可翻譯性與視見介面
大腦科學與視覺分析
影像、傳播的視域轉譯
藝術創作、設計草圖與書稿
視覺、味覺與聽覺之互譯
研討會FB
報名研討會 Registration
IPAA 國際藝術與美學研究群
2016年11月19日 星期六
藝術之可翻譯性與視見介面 The Translatability of Art and the Visual Interface
歐洲自十九世紀後逐漸形成藝術的體系,將藝術分門別類,也使得藝術與藝術各部門有其獨立性。然而,到了二十世紀中期之後,這種藝術的畛域重新遭遇各種挑戰。首先是在藝術部門內,各種藝術行為、作品的跨界混合狀況愈形蓬勃;其次,藝術與文學、政治、科學等各種文化形式的界限也經常被抹除。這一情形放到亞洲的跨文化脈絡中尤其明顯。因此,除了藝術本身具有的批判作用之外,藝術形式之間的連結究竟是以何種方式進行,十分值得檢討。這是以視見性介面與可翻譯性為題,所希望提出討論的議題。
‹
首頁
查看網路版
Search
技術提供:
Blogger
.
Pages
首頁
▼
Pages
首頁
▼
關於我自己
2016 IPAA藝術與美學國際研討會
檢視我的完整簡介
首頁